"Главное, что я вынес из своих путешествий по всему свету, состоит в следующем. На Западе твердят о грехе и грешниках. Но даже если все англичане вдруг согласились бы, что они безнадежные грешники, они не стали бы нравственно чище, чем негры Центральной Африки, которые, благодарение Богу, не содрогаются от собственной греховности". Свами Вивекананда
ГЛАВНАЯ
РОССИЯ - ИНДИЯ
В ИНДИИ
ЙОГА

ВЕДАНТА КЕШАРИ
ПРАБУДДХА БХАРАТА
ПЕРСОНАЛИИ
СОБЫТИЯ И ЛЮДИ
БИБЛИОТЕКА
mp3
АРХИВ

 

ЭКОНОМИКА
ОБЩЕСТВО
КУЛЬТУРА
ЭКОЛОГИЯ
ПРОИСШЕСТВИЯ
БРИКС - ШОС

 

О ПРОЕКТЕ
АРХИВ НОВОСТЕЙ
ENGLISH

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ Кабир "Грантхавали" | Глава о жизни  

 

 

 

 

 

                        47. Глава о жизни

 

 

 


      47.1. Иди туда, где нет ни старости, ни смерти, где никто не слышал о смерти.
      Иди, о Кабир, в ту страну, где лекарь - сам Всевышний.


      47.2. Кабир: живет в лесу, став йогом, собирает и ест дикие коренья.
      [Но] я не знаю, от какого корня (1) [тело] стало бессмертным.


      47.3. Кабир достиг стоп Хари, разорвались сети заблуждений, [расставленных] майей.
      Теперь [он] принял позу йога в пустоте (2), [и] смерть ушла, колотя [себя] по голове.


      47.4. Три и перетирай (3) [грязь] со своей души, пока не исчезнет себялюбие.
      Словно паралитик, взывай [к Любимому]: "пиу", "пиу" (4), тогда смерть не сможет поглотить [тебя].


      47.5. Кабир отточил [свою] душу о точильный камень разлуки.
      Теперь моя душа растворилась в стопах [Хари], и рука смерти не дотянется туда.


      47.6. Проводи много времени под таким деревом, [которое] плодоносило бы двенадцать месяцев (5),
      [Давало] прохладную тень, изобилие плодов, [и на нем бы] резвились птицы.


      47.7. Дерево [дарует] милость, благодетельны плоды [его] для живущих.
      Но птицы (6) улетают в далекие края от дерева, приносящего благие плоды.

 

 

 

 

      Комментарий

 

 

 

 

      (1) корень (sanjivani) - магический корень бессмертия, который у Кабира отождествляется с Рамой - дарующим бессмертие. В традиции бхакти "корень бессмертия" - это истинное почитание Рамы или Вишну - Хари. Согласно индийской мифологии, sanjivani, или mrt sanjivani, - один из четырех целебных корней, который, как предполагают, устраняет смерть.

      (2) принял позу йога в пустоте - букв. "остановился в пустоте".

      (3) три и перетирай - здесь показан типично индийский способ стирки белья, когда его с силой бьют о камни и энергично перетирают руками. Кабир советует таким способом "очистить" свою душу, пока она не станет чистой.

      (4) См. примеч. 8 (2.7).

      (5) Имеется в виду древо любви к Раме, источник благого существования. Под птицами подразумеваются адепты, ищущие божественного откровения. Ср. "Адигрантх", первое полустишие [11, 229]: "Кабир: Посади семя этого дерева, чтобы оно плодоносило круглый год..."

      (6) Птицы в данном контексте символизируют души людей, живущих в мире сансары.

 

 



   
International Yoga Day 21 June 2015
International Yoga Day 21 June 2015

 

 

 

 



Яндекс цитирования Rambler's Top100