"Главное, что я вынес из своих путешествий по всему свету, состоит в следующем. На Западе твердят о грехе и грешниках. Но даже если все англичане вдруг согласились бы, что они безнадежные грешники, они не стали бы нравственно чище, чем негры Центральной Африки, которые, благодарение Богу, не содрогаются от собственной греховности". Свами Вивекананда
ГЛАВНАЯ
РОССИЯ - ИНДИЯ
В ИНДИИ
ЙОГА

ВЕДАНТА КЕШАРИ
ПРАБУДДХА БХАРАТА
ПЕРСОНАЛИИ
СОБЫТИЯ И ЛЮДИ
БИБЛИОТЕКА
mp3
АРХИВ

 

ЭКОНОМИКА
ОБЩЕСТВО
КУЛЬТУРА
ЭКОЛОГИЯ
ПРОИСШЕСТВИЯ
БРИКС - ШОС

 

О ПРОЕКТЕ
АРХИВ НОВОСТЕЙ
ENGLISH


 

ОГЛАВЛЕНИЕ Кабир "Грантхавали" | Глава о слове без дела  

 

 

 

 

 

                        18. Глава о слове без дела (1)

 

 

 

 

      18.1. Что с того, что читаешь проповеди, если не подтверждаешь [их делом]?
      Это похоже на крепость из земляной опоки, [которая] разрушается на ваших глазах.

 

      18.2. Подкрепляй делами слова, [которые] исходят из [твоих уст].
      [Тогда] будешь жить рядом с Парабрахмой (2), и он в один миг проявит к [тебе свою] милость.


      18.3. Те, кто говорят одно, а [в жизни] поступают иначе,

      Не люди, а собаки; связанные, они пойдут в Джампур.

 

      18.4. От пения пад (3) радуется сердце, от чтения сакхи (4) проистекает покой.
      [Но ты] не постиг [сердцем] суть Господа, и веревка [смерти] опутывает [твою] шею.

 

      18.5. Распевает киртаны (5), подняв высоко голову.
      [Но он] не понимает их божественной сути, [он] слеп, словно туловище без головы (6).

 

 

 

 

      Комментарий

 

 

 

 

      (1) В этой главе речь идет о пандитах, которые рассказывают народу предания из эпоса и пуран, сопровождая их комментариями и назиданиями.

      (2)См. примеч. 4 (5.3).

      (3) пад, или шабда (сабад), - небольшие стихотворения - гимны различных метрических размеров. В падах содержатся раздумья и душевные переживания.

      (4) сакхи (букв. "свидетель") - одна из основных жанровых форм в творчестве Кабира. По форме это двустишие, по содержанию - афоризм.

      (5)киртан - религиозный гимн, прославляющий и восхваляющий Бога.

      (6) В тексте: "тунда", что означает "клюв птицы" или "голова животного".

 

 

 

 

 



   
International Yoga Day 21 June 2015
International Yoga Day 21 June 2015

 

 


Яндекс цитирования Rambler's Top100